1.9 KiB
1.9 KiB
Оно должно быть приготовлено на сковороде в елее. Приноси приношение пропитанное елеем, разломанное на куски, как разламывают на куски хлебное приношение. Это приятное благоухание Господу
עַֽל־מַחֲבַ֗ת בַּשֶּׁ֛מֶן תֵּעָשֶׂ֖ה מֻרְבֶּ֣כֶת תְּבִיאֶ֑נָּה תֻּפִינֵי֙ מִנְחַ֣ת פִּתִּ֔ים תַּקְרִ֥יב רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה "На сковороде, в оливковом масле (елее) должен быть сделан. Пропитанный (елеем) пусть принесет его, испеченный дар (жертва без крови), в кусках, принесет как аромат благоуханный Господу". מַחֲבַת: сковорода. תֵּעָשֶׂה: должен быть сделан. רבךְ: прич. пропитанный, смешанный. לתפִין: испечённый, приготовленный.
На сковороде
Сковорода ‒ это посуда из толстого металла или глины, которую ставили на огонь и на которой выпекали тесто. Смотрите, как вы перевели это слово в Лев. 2:5.
Пропитанное маслом
«Когда мука полностью пропитается маслом».
Пусть принесут
Субъектом действия является человек, приносящий жертву.
Это приятное благоухание Господу
Смотрите, как вы перевели это выражение в Лев. 1:9.