filetest3/job/29/20.md

881 B
Raw Blame History

Моя слава не стареет

Абстрактное существительное «слава» можно выразить с помощью глагола «чтить». Здесь «не стареет» представляет собой уважение, которое оказывают постоянно. Альтернативный перевод: «Люди всегда чтили меня» или «Люди всегда славили меня». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

лук в моей руке крепок

Новый лук очень крепкий. Лук в руках Иова представляет собой его физическую силу. Альтернативный перевод: «Я всегда силен, как новый лук». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)