filetest3/deu/18/19.md

1.4 KiB
Raw Blame History

А кто не послушает Моих слов, которые тот Пророк будет говорить от Моего имени, с того Я спрошу.

וְהָיָ֗ה הָאִישׁ֙ אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יִשְׁמַע֙ אֶל־דְּבָרַ֔י אֲשֶׁ֥ר יְדַבֵּ֖ר בִּשְׁמִ֑י אָנֹכִ֖י אֶדְרֹ֥שׁ מֵעִמֹּֽו׃ "И будет человек, который не послушает слов Моих, которые будет Он говорить в имени Моем, Я взыщу с него." דרש: требовать, взыскивать. На протяжении первого века нашей эры вожди иудаизма все еще ожидали исполнения того, что предсказал Моисей (сравните Иоан. 1:21). Апостол Петр говорил им, что нет смысла в этих ожиданиях после того, как приходил Господь Иисус (Деян. 3:22-23). (Наиболее ранние и достаточно ясные предсказания прихода Мессия находим в Быт. 49:10-12; Чис. 24:17-19.)

С того Я спрошу

«Я накажу его». Здесь «того» относится к человеку, который не слушает пророка.