2.0 KiB
Он дал нам способность быть служителями нового завета, не букве, но духу, потому что буква убивает, а дух оживляет.
Выражение: "ὃς καὶ ἱκάνωσεν ἡμᾶς διακόνους καινῆς διαθήκης, οὐ γράμματος ἀλλὰ πνεύματος· τὸ γὰρ γράμμα ἀποκτέννει, τὸ δὲ πνεῦμα ζῳοποιεῖ". Букв.пер.: "который и сделал достаточным нас служителями нового завета, не буквы, но духа. Ибо буква убивает, дух же животворит (оживляет)". Слово Διακόνους - служителей от διάκονος диакон, слуга, служитель; а тж. ж.р.диакониса. Слово αποκτέννει - убивает от ἀποκτείνω убивать, умерщвлять, (по)губить, уничтожать. Слово ζω̣οποιει - оживляет от ζῳοποιέω животворить, оживлять. Если говорить простыми словами: живой Христос заменил старую Тору, написанную на каменных скрижалях, и стал Сам Торой. Вообще в Писании не так часто звучит выражение "Новый Завет". Автор в первом послании вспоминает тайную вечерю, когда впервые были сказаны эти слова (1 Кр.11:25, Новый Завет в вечери Христа Мф.26:28, Мк.14:24, Лк.22:20). Возможность, пользоваться внутренней способностью к распознаванию добра и зла даётся через Святого Духа, которого дал Господь людям (Деян.2).