filetest3/1ti/05/10.md

1.9 KiB
Raw Blame History

известная добрыми делами

то есть о ней должно быть хорошо известно, что она творит добрые дела (милостыню, помощь другим). Далее в стихе объясняется, какие именно добрые дела она делала.

воспитала детей

τεκνοτροφέω: растить или воспитывать детей. то есть она не бросила своих детей. Ее дети, возможно, умерли (и потому не могут о ней позаботиться), но сама она от детей не отказывалась.

омывала ноги святым

Омытие ног тем, кто долго находился в пути, было один из способов удовлетворения потребностей странников. Возможно, здесь имеется в виду, что вдова в целом должна была быть готова исполнять любой скромный труд. Альтернативный перевод: "она должна была быть готова помогать верующим и исполнять скромный труд" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).

святым

В некоторых версиях вместо слова "святые" используется слово "верующие" (то есть речь идёт о христианах).

помогала бедствующим

Можно использовать причастие "страдающим": "она помогала страдающим" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj).

посвятила себя тому, чтобы творить добро

"сосредоточилась только на том, чтобы совершать добрые дела"