filetest3/mrk/10/12.md

6 lines
2.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Если жена разведётся со своим мужем и выйдет за другого, то она нарушает супружескую верность».
καὶ ἐὰν *αὐτὴ ἀπολύσασα τὸν ἄνδρα αὐτῆς γαμήσῃ ἄλλον* μοιχᾶται. - "И если она, разведясь с мужем её, выйдет замуж (за) другого, прелюбодействует".
*В поздних греч. рукописях выделенное через \ выглядит так: "жена разведётся с мужем своим и будет выдана замуж (за) другого".
Согласно Мк. 10:12 (и говорит об этом только Марк) то же относится и к жене: "… если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует". Этот последний факт имел особенно важное значение для римских читателей евангелиста, потому что римские законы позволяли и женам брать развод. И хотя Законом Моисея это категорически запрещалось, на практике и в Палестине такое случалось (в качестве примера можно привести Иродиаду - 6:17-18). Разводы совершаются в нарушение установленного Богом порядка, но они не могут его отменить. Иисус оставляет открытым вопрос о разводе из-за безнравственного поведения жены (иудейским законом, действовавшим в новозаветные времена (10:4), развод на этой почве не только допускался, но и предписывался). Однако повторный брак в этом случае, разрешенный раввинскими постановлениями, Иисусом здесь запрещается. (Многие богословы считают, что Иисус допускал лишь единственное при этом исключение; см. толкование на Мф. 5:32; 19:1-12.) В целом же желание Бога состоит в том, чтобы "нарушенный" брак снова был восстановлен посредством прощения и примирения (Ос. 1-3; 1Кор. 7:10-11).