filetest3/mat/27/26.md

834 B
Raw Permalink Blame History

Иисуса, избив, приказал отвести на распятие.

τὸν δὲ Ἰησοῦν φραγελλώσας παρέδωκεν ἵνα σταυρωθῇ. - букв.: "...Иисуса же подвергший бичеванию он предал, чтобы Он был распят". Гл. φραγελλόω: бичевать. Подразумевается, что Пилат приказал своим солдатам избить Иисуса плетьми. Альтернативный перевод: «он приказал своим солдатам избить Иисуса и отвести Его на распятие» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Иисуса, избив.

«избив Иисуса плетьми» или «бичевав Иисуса».