filetest3/mat/16/intro.md

32 lines
2.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Матфея 16 Общее примечание
## Специальные понятия в этой главе
### Закваска
Иисус уподобляет учение фарисеев и саддукеев закваске...
Иисус говорил о представлениях людей о Боге, как о хлебе. Он также говорил об учении о Боге, как о "закваске", которая заставляет хлебное тесто разбухать и становиться больше, что улучшает качество готового хлеба. Он не хотел, чтобы его ученики слушали учения фарисеев и саддукеев, потому что их учения были неправильными, и потому что слушая их люди не понимали истину о том, Кто такой Бог, и как Он хочет, чтобы Его люди жили. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Важные речевые обороты в этой главе
### Метафора
Иисус говорит людям, чтобы они повиновались Его заповедям, используя при этом фразу «следовать» за Ним, как будто Он шёл по дороге, а они шли за Ним. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Другие возможные трудности при переводе этой главы
### Контекст истории
Матфей продолжает рассказ, который начался в главе 15, в стихах 1-20. В 21-м стихе рассказ прекращается, поэтому Матфей показывает читателю, что Иисус снова и снова повторяет своим ученикам, что после их прибытия в Иерусалим люди убьют Его. Затем в стихах 22-27 рассказывается о том, что произошло в первый раз, когда Иисус сообщил ученикам о Своей смерти.
### Парадокс
Парадокс - это утверждение, которое описывает нечто, кажущееся невозможным или противоречивым. Иисус использует парадокс, когда говорит: «кто хочет сберечь свою душу, тот потеряет её, а кто потеряет свою душу ради Меня, тот получит её» ([Матфея 16:25](../../mat/16/25.md)).
## Ссылки:
* **[Матфея 16:01 Примечание](./01.md)**
**[<<](../15/intro.md) | [>>](../17/intro.md)**