filetest3/mat/15/31.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Поэтому народ удивлялся.

ὥστε τὸν ὄχλον θαυμάσαι - букв.: "так что толпы/народ поражались". Гл. Θαυμάζω - "удивляться", "изумляться", "поражаться", "дивиться", "недоумевать". Речь идёт о глубоком удивлении и недоумение, граничащем со страхом из-за того, что Иисус исцелил многих больных (с разными диагнозами).

И прославляли Бога Израиля.

καὶ ἐδόξασαν τὸν θεὸν Ἰσραήλ. - "и славили/величали (т.е. это делали толпы) Бога Израиля". Гл. δοξάζω- "славить", "прославлять"; "признавать славным", "почитать славным", "делать славным", "наделять славою". Народ понял, что дела Иисуса - от Бога (в отличие от фарисеев).