7 lines
1.1 KiB
Markdown
7 lines
1.1 KiB
Markdown
# Поклонилась Ему
|
||
|
||
προσεκύνησεν от гл. προσκυνέω - "поклоняться", "кланяться", "воздавать почесть", "упав на колени, поклониться до земли".
|
||
Этот глагол предполагает выражение глубокого уважения и смирения по отношению к царям, а также употребляется в Библии по отношению к Господу Богу (в контексте поклонения), Которому полагалось воздавать царские почести.
|
||
Мы не знаем, склоняется эта женщина в знак глубокого почтения к Иисуса или признавая Его Мессией.
|
||
Возможно, Матфей хотел показать и то, и другое. Несомненно, этим жестом женщина выразила своё глубокое почтение к Иисусу (см. [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]]).
|