7 lines
1.4 KiB
Markdown
7 lines
1.4 KiB
Markdown
# А если он посвящает своё поле после юбилейного года, то священник должен рассчитать серебро по числу лет, оставшихся до юбилейного года и снизить его цену.
|
||
|
||
וְאִם־אַחַ֣ר הַיֹּבֵל֮ יַקְדִּ֣ישׁ שָׂדֵהוּ֒ וְחִשַּׁב־לֹ֨ו הַכֹּהֵ֜ן אֶת־הַכֶּ֗סֶף עַל־פִּ֤י הַשָּׁנִים֙ הַנֹּ֣ותָרֹ֔ת עַ֖ד שְׁנַ֣ת הַיֹּבֵ֑ל וְנִגְרַ֖ע מֵֽעֶרְכֶּֽךָ׃
|
||
"И если после юбилея посещает поле свое, должен рассчитать священник серебро по мере лет, оставшихся до юбилейного года, и должно убавить из цены твоей."
|
||
גּרע: убавлять, уменьшать.
|
||
Земля оценивалась в зависимости от стоимости того количества зерна, которое требовалось, чтобы засеивать ее на протяжении 49 лет, а затем делался пересчет – соответственно числу урожаев, которые оставалось снять до следующего юбилейного года (27:17-18).
|