11 lines
1.4 KiB
Markdown
11 lines
1.4 KiB
Markdown
# Общая информация:
|
||
|
||
Посвящение домов (27:14-15). Дом (по всей видимости, в городе, обнесенном стеною; сравните 25:29-31) разрешалось посвятить Господу (т. е. отделить его как святыню, для использования по усмотрению священника).
|
||
|
||
# Если кто-то посвящает свой дом в святыню Господу, то священник должен оценить его, хороший он или плохой. Во сколько оценит священник дом, столько и будет назначено.
|
||
|
||
וְאִ֗ישׁ כִּֽי־יַקְדִּ֨שׁ אֶת־בֵּיתֹ֥ו קֹ֨דֶשׁ֙ לַֽיהוָ֔ה וְהֶעֱרִיכֹו֙ הַכֹּהֵ֔ן בֵּ֥ין טֹ֖וב וּבֵ֣ין רָ֑ע כַּאֲשֶׁ֨ר יַעֲרִ֥יךְ אֹתֹ֛ו הַכֹּהֵ֖ן כֵּ֥ן יָקֽוּם׃
|
||
"И если кто посвящает дом свой в святыню Господу, и оценит его священник между хорошим и плохим, как оценит его священник, так утвердится."
|
||
קדש: святить, освящать, почитать святым, посвящать.
|
||
קום: ставить, поднимать, воздвигать, исполнять, утверждать.
|