878 B
878 B
А те из вас, кто уцелеет, сгниют за свои грехи в земле врагов, сгниют за грехи своих праотцов
וְהַנִּשְׁאָרִ֣ים בָּכֶ֗ם יִמַּ֨קּוּ֙ בַּֽעֲוֹנָ֔ם בְּאַרְצֹ֖ת אֹיְבֵיכֶ֑ם וְאַ֛ף בַּעֲוֹנֹ֥ת אֲבֹתָ֖ם אִתָּ֥ם יִמָּֽקּוּ׃ "Уцелевшие из вас сгниют за беззакония их в земле врагов их, и за беззакония отцов их сгниют". וְהַנִּשְׁאָרִים: уцелевшие. מקק: гнить, тлеть, истлевать; перен. исчезать, истаивать.
Сгниют за свои грехи
«Сгнить» за грехи означает «пропасть» из-за своих грехов.