3.0 KiB
Буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом
הִתְהַלַּכְתִּי֙ בְּתֹ֣וכְכֶ֔ם וְהָיִ֥יתִי לָכֶ֖ם לֵֽאלֹהִ֑ים וְאַתֶּ֖ם תִּהְיוּ־לִ֥י לְעָֽם "И буду ходить (жить) среди вас и буду для вас Богом и вы будете Моим народом". וְהִתְהַלַּכְתִּי: И буду ходить (жить) в смысле постоянно.
Буду ходить среди вас
«Ходить среди них» означает жить с ними. Альтернативный перевод: «Буду жить с вами». За точное соблюдение заповедей Яхве Израилю обещается: 1) плодородие земли, и прежде всего, поскольку в Палестине оно зависело от своевременного и обильного выпадения дождей, ранних (joreh, осенних) и поздних (malgosch, весенних), ср. Втор 11.11:14; ср. Иер 5.24 – благовременные дожди (Лев.26:4); обилие же урожая (Лев.26:5) – такое, что молотьба хлеба (обычно вместе с жатвою оканчивавшаяся к Пятидесятнице, след. в мае) протянется до осеннего (в конце сентября – начале октябре) сбора винограда, а сбор последнего едва окончится ко времени посева (в ноябре, перед наступлением дождей ранних); 2) спокойствие и мир в земле израильской от диких зверей и от врагов, легкая и верная победа над врагами, сила и мужество народа Божия (Лев.26.6-8); 3) плодовитость, размножение населения и обогащение (ср. Лев.25.21-22) его (Лев.26:9-10) – все это во имя завета (см. Быт 17.4-6), и 4) самое важное блага: обитание Яхве с народом Своим, благодатное общение его с ним (ср. 2Кор 6.16) и нравственное возвышение последнего в среде других народов (Лев.26:11-13). Так, здесь не забыто ничего, что служило материальному и духовному благу Израиля! Наказания за неисполнение обязательств, напротив, имеют следовать одни за другими не разом, а более чувствительные и тяжкие будут посылаемы лишь тогда, когда менее строгие не произведут исправляющего действия на народ.