15 lines
2.1 KiB
Markdown
15 lines
2.1 KiB
Markdown
# Господь сказал Моисею: «Объяви священникам, сыновьям Аарона, и скажи им: "Пусть они не оскверняют себя прикосновением к умершему из своего народа.
|
||
|
||
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אֱמֹ֥ר אֶל־הַכֹּהֲנִ֖ים בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֑ן וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם לְנֶ֥פֶשׁ לֹֽא־יִטַּמָּ֖א בְּעַמָּֽיו׃
|
||
"И сказал Господь Моисею: скажи священникам, сыновьям Аарона, и скажи им: в (мертвых) душах (да) не осквернятся из народа своего."
|
||
טמא: быть нечистым, оскверняться. оскверняться, делать себя нечистым.
|
||
Если Божья святость была основанием и причиной для соблюдения святости всем сообществом Израиля (сравните 19:2), то насколько более относилось это к священникам, которые служили у жертвенника (21:1-9), и тем более к первосвященнику, стоявшему посредником между людьми и Богом (стихи 10-15). Ограничения, налагавшиеся на обычных священников в дни их скорби, а также брачные ограничения для них (21:1б-9) касались прежде всего сыновей Аароновых, на которых были наложены многочисленные запреты – во имя соблюдения ими священнической чистоты.
|
||
|
||
# Не оскверняют себя
|
||
|
||
Человек, непригодный для Божьих целей, представлен как физически скверный или нечистый.
|
||
|
||
# Из своего народа
|
||
|
||
«Из израильтян».
|