15 lines
1.7 KiB
Markdown
15 lines
1.7 KiB
Markdown
# Поэтому Я и сказал израильтянам: "Ни один человек из вас не должен есть кровь, также и переселенец, живущий среди вас, не должен есть кровь".
|
||
|
||
עַל־כֵּ֤ן אָמַ֨רְתִּי֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כָּל־נֶ֥פֶשׁ מִכֶּ֖ם לֹא־תֹ֣אכַל דָּ֑ם וְהַגֵּ֛ר הַגָּ֥ר בְּתֹוכְכֶ֖ם לֹא־יֹ֥אכַל דָּֽם׃
|
||
"Поэтому Я сказал сыновьям Израиля: всякая душа из вас не будет есть кровь, и странник, живущий среди вас, не будет есть кровь."
|
||
גּר: пришелец, иноземец, странник.
|
||
דָם: кровь; мн.ч. кровопролитие. 2) Кровь душу очищает (Бог избрал жертвенную кровь в качестве «цены искупления» за человеческую жизнь – в результате обрывается жизнь того или предается смерти тот, кем подменяется человек); следовательно, воздерживаясь от употребления крови в пищу, люди проявляют уважение к ее святости как средства очищения или искупления.
|
||
|
||
# Я и сказал
|
||
|
||
Местоимение «Я» здесь относится к Господу.
|
||
|
||
# Ни один человек из вас не должен есть кровь
|
||
|
||
«Ни один человек из вас не должен есть мясо с кровью».
|