965 B
965 B
Проклят человек, который надеется на человека
Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «Я буду проклинать любого человека, который доверяет человеку больше» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
тело делает своей опорой
Здесь слово «тело» представляет людей. Альтернативный перевод: «он зависит от силы людей» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
чьё сердце удаляется от Господа.
Здесь слово «сердце» относится к мыслям и эмоциям. Альтернативный перевод: «перестают быть верными Господу» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)