filetest3/gal/04/19.md

6 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Дети мои, для которых я снова в муках рождения, пока в вас не изобразится Христос!
τέκνα μου, οὓς πάλιν ὠδίνω μέχρις οὗ μορφωθῇ Χριστὸς ἐν ὑμῖν· - "дети мои, которых опять/снова в муках рождаю, до которого [времени] будет образован [отображён] Христос в вас".
Гл. μορφόω (пасс.): формировать, придавать форму, изображать, ваять, лепить. (В пассиве - принимать форму, становиться оформленным. Имеется в виду скорее суть, чем внешность).
Апостол сравнивает себя с матерью, претерпевающей муки рождения. Нечто подобное произведению на свет ребенка Павел и в самом деле пережил, когда трудился над их спасением; и вот он снова испытывает похожие муки, стараясь освободить галат из под влияния лжеучителей. Он готов терпеть эти муки до тех пор, пока галаты не вернутся к подлинной христианской жизни (со Христом в центре).