filetest3/gal/04/14.md

5 lines
1013 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Но вы не отвернулись от моего испытания в теле
καὶ τὸν πειρασμὸν ὑμῶν ἐν τῇ σαρκί μου οὐκ ἐξουθενήσατε οὐδὲ ἐξεπτύσατε - "Но испытание ваше в плоти моей не презрели вы и не отвергли". Или: "Но вы не отвернулись от меня, несмотря на мою болезнь". εξουθενησατε от εξουθενεω: пренебрегать, презирать. Гл. ἐκπτύω: гнушаться, отвергать (с презрением).
Но несмотря на это, галаты, как пишет Павел, не презрели больного проповедника и не возгнушались им, т. е. не сочли его недостойным внимания, но приняли его, как Ангела Божия, или даже как Самого Христа Иисуса.