filetest3/ezk/33/25.md

2.0 KiB
Raw Permalink Blame History

Поэтому скажи им: "Так говорит Господь Бог: "Вы едите с кровью и поднимаете глаза к вашим идолам, проливаете кровь и хотите владеть землёй?

לָכֵן֩ אֱמֹ֨ר אֲלֵיהֶ֜ם כֹּֽה־אָמַ֣ר׀ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה עַל־הַדָּ֧ם׀ תֹּאכֵ֛לוּ וְעֵינֵכֶ֛ם תִּשְׂא֥וּ אֶל־גִּלּוּלֵיכֶ֖ם וְדָ֣ם תִּשְׁפֹּ֑כוּ וְהָאָ֖רֶץ תִּירָֽשׁוּ׃ "Поэтому так скажи им: так говорит Адонай Яхве: с кровью едите вы, глаза ваши поднимаете к идолам вашим, и кровь проливаете, но землю будете наследовать"? וְעֵינֵכֶ֛ם תִּשְׂא֥וּ אֶל־גִּלּוּלֵיכֶ֖ם: глаза поднимаете к идолам вашим.

Вы едите с кровью

Подразумевается, что они едят кровь, употребляя мясо, в котором все еще есть кровь. Бог повелевал им сливать кровь до приготовления и употребления. Альтернативный перевод: «Вы едите мясо с кровью в нем».

Поднимаете глаза к вашим идолам

«Вы смотрите на своих идолов»  Это идиома: «вы поклоняетесь своим идолам».

Но хотите владеть землёй?

Пророк перечисляет лишь некоторые из их грехов: они, может быть, под влиянием филистимлян, нарушали запрет есть мясо с кровью (сравните Быт. 9:4 с Зах. 9:7); они поклонялись идолам и с легкостью проливали кровь человеческую.