1.4 KiB
1.4 KiB
Я положу трупы сыновей Израиля перед их идолами и рассыплю ваши кости вокруг ваших жертвенников.
וְנָתַתִּ֗י אֶת־פִּגְרֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לִפְנֵ֖י גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם וְזֵרִיתִי֙ אֶת־עַצְמֹ֣ותֵיכֶ֔ם סְבִיבֹ֖ות מִזְבְּחֹותֵיכֶֽם׃ "И Я положу трупы сыновей Израиля перед идолами их, и рассыплю кости ваши вокруг жертвенников ваших." זרה: рассыпать, рассеивать. עֶצֶם: кость. В стихе 5 речь об осквернении языческих капищ и «священных мест»: И положу трупы… перед идолами их, и рассыплю кости… вокруг жертвенников. Да исчезнет с нее всякий след «богов», изготовленных руками людей: чтобы… изгладились произведения ваши (стих 6 и фразу, завершающую его). «Высоты» покрывали ханаанскую землю задолго до появления в ней евреев. И Бог приказал им разрушить их (Чис. 33:52).