1.7 KiB
Он назвал то место «Масса» и «Мерива», потому что израильтяне роптали, искушали Господа и спрашивали: «Есть среди нас Господь или нет?»
יִּקְרָא֙ שֵׁ֣ם הַמָּקֹ֔ום מַסָּ֖ה וּמְרִיבָ֑ה עַל־רִ֣יב׀ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְעַ֨ל נַסֹּתָ֤ם אֶת־יְהוָה֙ לֵאמֹ֔ר הֲיֵ֧שׁ יְהוָ֛ה בְּקִרְבֵּ֖נוּ אִם־אָֽיִן "И назвал (Моисей) то место "Масса и Мерива", на котором роптали сыны Израиля и на котором искушали Господа, говоря: есть Господь среди нас, или нет"? נסה: быть испытанным, быть опытным, привыкать, испытывать, искушать, пытаться, делать попытку. Возможно, под "Хоривом" подразумевался весь район Синая. Рефидим был так близко от горы Синай, что отроги ее доходили до него. Повелев Моисею ударить жезлом по скале, Господь рад был утолить жажду Своего народа, у которого не было теперь недостатка в воде. Так Он явил им еще одно чудо. А поскольку народ искушал Господа в этом месте, Моисей дал ему два названия: Масса ("искушение") и Мерива ("укорение").