12 lines
2.0 KiB
Markdown
12 lines
2.0 KiB
Markdown
# Он — Скала. Его дела совершенны и все Его пути праведны. Бог верен, и нет в Нём неправды. Он праведен и истинен.
|
||
|
||
הַצּוּר֙ תָּמִ֣ים פָּעֳלֹ֔ו כִּ֥י כָל־דְּרָכָ֖יו מִשְׁפָּ֑ט אֵ֤ל אֱמוּנָה֙ וְאֵ֣ין עָ֔וֶל צַדִּ֥יק וְיָשָׁ֖ר הֽוּא׃
|
||
"Он скала; совершенны дела Его, потому что все пути Его праведны, Бог верный, и нет несправедливости (беззакония), Он праведный и истинный."
|
||
צוּר: скала (перен. заступник, защита, прибежище).
|
||
עֶול: беззаконие, нечестие, превратность, неправосудие, несправедливость.
|
||
Описание Бога в этом стихе резко контрастирует с последующим описанием народа (стихи 5-9). Он твердыня, «крепость, скала» (сравните 15; 2Цар. 22:2-3; Пс. 17:2; Авв. 1:12), т. е. постоянен и неизменен. Так что стабильная жизнь – удел того, кто «опирается» на Него. Дела Его… совершенны (сравните 2Цар. 22:31), и все Его действия по отношению к людям справедливы. В отличие от древних ближневосточных божеств, которых и сами служители их зачастую считали аморальными и капризными, Господь праведен и истинен… и нет неправды в Нем.
|
||
|
||
# Скала
|
||
|
||
Это имя, которое Моисей дает Господу, который, подобно скале, силен и способен защитить своих людей.
|