1.5 KiB
1.5 KiB
Он наведёт на тебя все египетские болезни, которых ты боялся, и они прилипнут к тебе.
וְהֵשִׁ֣יב בְּךָ֗ אֵ֚ת כָּל־מַדְוֵ֣ה מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר יָגֹ֖רְתָּ מִפְּנֵיהֶ֑ם וְדָבְק֖וּ בָּֽךְ׃ "И Он приведет (обратит) на тебя все болезни Египта, которых ты боялся от них, и они прилипнут к тебе." שוב: приводить или приносить назад, обращать. דבק: прилепляться, приклеиваться, присоединяться. Когда-то Бог размножил евреев, подобно… звездам небесным (сравните Быт. 15:5; 22:17; 26:4), но по причине их непокорности, предупреждал Моисей, останется их немного (Втор. 28:62). Многие умрут от язв и болезней.
Он наведёт на тебя все египетские болезни
Это идиома. Альтернативный перевод: «Он позаботится о том, чтобы вы снова страдали от болезней Египта».
Они прилипнут к тебе
Это идиома. Альтернативный перевод: «болезни не перестанут, и никто не сможет исцелить вас от них».