filetest3/deu/28/03.md

981 B
Raw Permalink Blame History

Благословен ты в городе и благословен на поле.

בָּר֥וּךְ אַתָּ֖ה בָּעִ֑יר וּבָר֥וּךְ אַתָּ֖ה בַּשָּׂדֶֽה׃ "Благословен ты в городе и благословлен ты в поле (стране)." ברךְ: прич. благословенный; быть благословенным. שָדֶה: поле, страна, область, поляна. Если бы Израиль повиновался Господу (стихи 1-2), то был бы благословляем в каждом аспекте своей жизни.

Благословен ты

Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: "Господь благословит тебя".

В городе ... на поле

Это означает, что Господь будет благословлять их повсюду.