7 lines
1.5 KiB
Markdown
7 lines
1.5 KiB
Markdown
# Приди к священнику, который будет служить в те дни, и скажи ему: "Сегодня исповедую перед Господом, твоим Богом, что я вошёл в ту землю, которую Господь клялся дать нам и нашим праотцам".
|
||
|
||
וּבָאתָ֙ אֶל־הַכֹּהֵ֔ן אֲשֶׁ֥ר יִהְיֶ֖ה בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֑ם וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו הִגַּ֤דְתִּי הַיֹּום֙ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ כִּי־בָ֨אתִי֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֧ע יְהוָ֛ה לַאֲבֹתֵ֖ינוּ לָ֥תֶת לָֽנוּ׃
|
||
"И ты приди к священнику, который будет в дни те, и скажи ему: я извещаю (возвещаю) в день этот перед Господом, Богом моим, что я вошел в ту землю, которую клялся Господь отцам нашим дать нам."
|
||
נגד: доносить, докладывать, извещать, сообщать, рассказывать.
|
||
Провозглашаемое принесшим плоды «сегодня исповедую… что я вошел в ту землю» звучало как свидетельство о верности Господа обещанию привести народ в землю Ханаанскую.
|