filetest3/deu/24/10.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Если ты дашь своему ближнему что-нибудь взаймы, не входи к нему в дом, чтобы взять у него залог

כִּֽי־תַשֶּׁ֥ה בְרֵֽעֲךָ מַשַּׁ֣את מְא֑וּמָה לֹא־תָבֹ֥א אֶל־בֵּיתֹ֖ו לַעֲבֹ֥ט עֲבֹטֹֽו׃ "Если ты даешь взаймы ближнему твоему долг что-либо (что-то), ты не входи в дом его, чтобы взять залог (у) него." נשה: давать взаймы. מַָשּאָה: долг. עֲבוֹט: залог. Достоинство бравшего в долг охранялось этим запрещением заимодавцу входить к нему в дом, чтобы самому взять то, что хотел бы он получить в качестве залога.

Если ты дашь своему ближнему что-нибудь взаймы

«Когда вы одалживаете что-то своему соседу».