938 B
938 B
Пусть он живёт среди вас в том месте, какое он выберет сам, в каком-нибудь из ваших поселений, где ему понравится. Не притесняй его
עִמְּךָ֞ יֵשֵׁ֣ב בְּקִרְבְּךָ֗ בַּמָּקֹ֧ום אֲשֶׁר־יִבְחַ֛ר בְּאַחַ֥ד שְׁעָרֶ֖יךָ בַּטֹּ֣וב לֹ֑ו לֹ֖א תֹּונֶֽנּוּ "С тобой пусть живет, посреди тебя в месте, которое выберет, в одном из селений твоих, где хорошо ему. Не притесняй (его)". ינה: притеснять, проявлять насилие. притеснять, обижать, вытеснять. По всей видимости имеются в виду рабы, прибежавшие из-за палестинского рубежа.