1.7 KiB
Ты не можешь закалывать Пасху в каком-либо из твоих поселений, которые Господь, твой Бог, даст тебе
לֹ֥א תוּכַ֖ל לִזְבֹּ֣חַ אֶת־הַפָּ֑סַח בְּאַחַ֣ד שְׁעָרֶ֔יךָ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ "Не можешь ты закалывать Пасху в одном (из) входов (городов) твоих, которые Господь, Бог твой, даст тебе." זבח: закалывать. Первая Пасха праздновалась израильтянами по домам. Но позднее, после возведения главного святилища (места, где пребывало… имя Господне; сравните 12:5,11; 14:23; 16:2,11; 26:1,15), Пасху можно было праздновать только там. Этим, возможно, символизировалось рождение при исходе – Израиля, как народа, предназначенного стать семьей, чьей главой является Бог.
Ты не можешь закалывать Пасху в
Здесь «Пасха» представляет животное, которое будет принесено в жертву. Альтернативный перевод: "На Пасху не можешь приносить в жертву животных".
В каком-либо из твоих поселений
Альтернативный перевод: «в любом из ваших городов».