10 lines
1.4 KiB
Markdown
10 lines
1.4 KiB
Markdown
# Но если он скажет тебе: "Не пойду я от тебя, потому что я люблю тебя и дом твой", потому что ему хорошо у тебя
|
||
|
||
וְהָיָה֙ כִּֽי־יֹאמַ֣ר אֵלֶ֔יךָ לֹ֥א אֵצֵ֖א מֵעִמָּ֑ךְ כִּ֤י אֲהֵֽבְךָ֙ וְאֶת־בֵּיתֶ֔ךָ כִּי־טֹ֥וב לֹ֖ו עִמָּֽךְ
|
||
"И будет, если скажет тебе он: не выйду (уйду) от тебя, потому что люблю тебя из дома твоего, потому что хорошо ему с тобой"...
|
||
יצא: выходить, выступать, выводить, выносить, выбрасывать, извлекать; 2. производить, быть выведенным или вынесенным.
|
||
|
||
# Дом твой
|
||
|
||
Здесь «дом» представляет собой не здание, а семью человека. Предвидел Моисей и такую ситуацию, когда раб настолько привязывался к своему господину и его семье, что не хотел уходить от них. В таком случае хозяину следовало проколоть ему ухо шилом в знак того, что он навеки остается его рабом (сравните толкование на Исх. 21:5-6).
|