770 B
770 B
больных выносили на улицы
можно указать субъект действия: "Люди выносили больных на улицы"
на постели и кровати
ἐπὶ κλιναρίων καὶ κραβάττων Можно перевести как "циновки и носилки"
на кого-нибудь из них
то есть на больных, которые на циновках и носилках лежали на улицах
хотя бы тень Петра упала на кого-нибудь из них
Имеется в виду, что Бог исцелял людей, если на них падала тень Петра. (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)