filetest3/act/05/15.md

770 B

больных выносили на улицы

можно указать субъект действия: "Люди выносили больных на улицы"

на постели и кровати

ἐπὶ κλιναρίων καὶ κραβάττων Можно перевести как "циновки и носилки"

на кого-нибудь из них

то есть на больных, которые на циновках и носилках лежали на улицах

хотя бы тень Петра упала на кого-нибудь из них

Имеется в виду, что Бог исцелял людей, если на них падала тень Петра. (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)