1016 B
1016 B
погубить Иуду
Здесь "Иуда" является метонимом людей, которые там живут. Альтернативный перевод: «Уничтожь иудейский народ» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
так как Он обещал дать ему светильник в детях его на все времена
«так как Господь сказал Давиду, что он всегда будет давать потомкам Давида». Это относится к обещанию Бога Давиду, что его потомки всегда будут править Иудеей. Полный смысл этого утверждения можно сделать явным. Альтернативный перевод: «так как он сказал Давиду, что его потомки всегда будут править Иудеей» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)