2.9 KiB
В любви нет страха, но совершенная любовь прогоняет страх, который связан с наказанием. Тот, кто боится, не достиг совершенства в любви.
φόβος οὐκ ἔστιν ἐν τῇ ἀγάπῃ ἀλλ᾽ ἡ τελεία ἀγάπη ἔξω βάλλει τὸν φόβον, ὅτι ὁ φόβος κόλασιν ἔχει, ὁ δὲ φοβούμενος οὐ τετελείωται ἐν τῇ ἀγάπῃ. - "Страх не есть в любви, но совершенная любовь вон бросает страх, потому что страх наказание имеет [в виду], страшащийся же не сделан совершенным в любви". Альт. перевод: "В любви нет страха — совершенная любовь изгоняет страх, потому что страх связан с наказанием (или "страх - наказание в себе самом") и тот, кто боится, не достиг совершенства в любви" (СРП РБО). Прил. **τέλειος: **совершенный, законченный, полный. Нар. ** ἔξω: **вне, снаружи, наружу, вон. Гл. **βάλλω: **1. перех.бросать, кидать, ввергать, закидывать; 2. перех.класть, ставить, помещать, вливать (о жидкости); 3. выгонять, изгонять, отгонять от дверей. Сущ. **κόλασις: **наказание, кара; κόλασις употребляется о наказании для исправления виновного (дисциплинарном внушении нарушителю). Гл. **τελειόω (пассив): **1. совершать, исполнять; 2. заканчивать, завершать, доводить до конца; 3. делать совершенным; страд. залог - совершенствоваться, достигать совершенства. Здесь подразумевается то же самое "совершенство", что и в ст. 2:5 и 4:12. Все больше и больше познавая любовь Бога в опыте любви друг ко другу, христиане освобождаются от страха, поскольку любовь несовместима со страхом и изгоняет страх из сердца. Страх и неуверенность приходят от отдаленности от Бога, когда же верующий приближается к Богу и стремиться походить на Него, страх уходит, потому что ему (верующему) уже не нужно ждать возмездия от Бога.