15 lines
2.1 KiB
Markdown
15 lines
2.1 KiB
Markdown
# Эта любовь в том, что не мы полюбили Бога, но Он полюбил нас и послал Своего Сына как искупительную жертву за наши грехи.
|
||
|
||
ἐν τούτῳ ἐστὶν ἡ ἀγάπη, οὐχ ὅτι ἡμεῖς ἠγαπήκαμεν τὸν θεόν, ἀλλ’ ὅτι αὐτὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς καὶ ἀπέστειλεν τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἱλασμὸν περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν - "В этом есть любовь, не что мы полюбили Бога, но что Он полюбил нас и послал Сына Его (=Своего) умилостивлением за грехи наши".
|
||
|
||
# Эта любовь в том
|
||
|
||
Или: "Истинная Божья любовь заключается в том, что"
|
||
|
||
# послал Своего Сына как искупительную жертву за наши грехи
|
||
|
||
Сущ. ἱλασμός: умилостивление, умиротворение.
|
||
Под "искупительной жертвой за наши грехи" подразумевается смерть Иисуса на кресте, когда Бог излил на Него Свой гнев, потому что Христос понёс наказание за наши беззакония.
|
||
Вместо прилагательного "искупительная" можно использовать глагол: "послал Своего Сына, чтобы Тот искупил наши грехи перед Богом" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]).
|
||
Сын Божий стал той искупительной жертвой, умилостивлением за грехи наши (см. толкование на 2:2). Любовь Божья, явленная через Иисуса Христа, - тот высокий эталон любви, следовать которому должны христиане в своих отношениях друг с другом.
|