filetest3/1co/15/24.md

5 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# А потом наступит конец, когда Он уничтожит всё начальство, всю власть и силу, передаст Царство Богу и Отцу
Выражение: "εἶτα τὸ τέλος". Буквально "а затем конец". Слово τέλος - конец от τέλος - конец, окончание, завершение, цель, пошлина, оброк, налог. Слово имеет значение и цель, это очень интересно, что по сути конец мира определяет и его цель, ключевой замысел - и не случайно, что этот замысел выражается во Христе.
Вслед за воскресением Церкви (верующих во Христа) наступит другой период времени, предшествующий концу, когда Христос предаст Свое Царство Богу и Отцу (сравните Матф. 13:41-43). Некоторые богословы не видят у Павла никакого намека на интервал между этими событиями и считают, что пришествие Христа за Церковью и "конец" произойдут фактически одновременно. Как и в предыдущем стихе, события не ставятся здесь в определенные временные рамки, и они, в самом деле, могут произойти в одно и то же время (1-Кор. 15:5), но могут иметь и известную протяженность во времени (стих 23). Если на сегодня около 2 тысяч лет уже прошло после первой фазы событий, а вторая еще не наступила, то нечего удивляться тому, что между второй и третьей фазами пройдет, скажем, 1000 лет (миллениум).