12 lines
1.2 KiB
Markdown
12 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# плавильня — для серебра, печь — для золота
|
|||
|
|
|||
|
Это относится к тому, как очищаются золото и серебро. Металл очищают, нагревая его до высокой температуры, так что он плавится и примеси могут быть удалены. Посмотрите, как вы перевели очень похожую фразу в [Притчах 17:3](../17/03.md). Альтернативный перевод: «Плавильня для очистки серебра, а печь для очистки золота». (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# плавильня
|
|||
|
|
|||
|
емкость, используемая для нагрева веществ до очень высоких температур (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|||
|
|
|||
|
# так для человека слова, которые его хвалят
|
|||
|
|
|||
|
Это можно указать в активной форме. "Когда кто-то хвалит человека, он также проверяется" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|