filetest3/est/06/13.md

12 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:33:02 +00:00
# Зерешь
Это женское имя (см. [Есфирь 6:13](../06/13.md) (см. [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]).
# из-за которого ты начал падать,.. но несомненно упадёшь перед ним
Зерешь имеет в виду противостояние, возникшее между Аманом и Мардохеем. Аман начинает проигрывать Мардохею. "Начал падать" - значит "терпишь поражение и позор". Альтернативный перевод: "который унизил тебя,.. несомненно будешь им побеждён" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
# не пересилишь его
"Ты не сможешь ему противостоять". "Пересилить" - значит "заслужить больше почестей по сравнению с Мардохеем". Можно сказать: "ты не сможешь стать более почётным, чем он" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).