filetest3/jdg/15/08.md

16 lines
826 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:34:54 +00:00
# Он перебил им голени и бёдра
Здесь фраза «голени и бедра» относится ко всему телу. Это описание того, как Самсон убил филистимлян. Альтернативный перевод: «Он напал на филистимлян и убил многих из них». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# ущелье
отверстие в холме или на склоне горы
# скалы
высокий скалистый холм или склон горы
# Етам
Это название части страны с многочисленными каменистыми холмами неподалеку от Иерусалима. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])