16 lines
939 B
Markdown
16 lines
939 B
Markdown
|
# вывел сын царя
|
|||
|
|
|||
|
Иодай, первосвященник, вывел сына царя Охозии Иоаса из комнаты храма, где он был скрыт.
|
|||
|
|
|||
|
# и возложили на него диадему, произнесли свидетельства, и помазали его и хлопали в ладоши
|
|||
|
|
|||
|
«дал ему царские атрибуты»
|
|||
|
|
|||
|
# помазали
|
|||
|
|
|||
|
Священник вылил оливковое масло на голову Иоаса, как символ того, что теперь он царь. Альтернативный перевод: «вылил немного оливкового масла на голову Иоаса» (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|||
|
|
|||
|
# хлопали в ладоши
|
|||
|
|
|||
|
Хлопание в ладоши было знаком радости народа при помазании нового царя.
|