12 lines
1.0 KiB
Markdown
12 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# И вам, законникам, горе
|
|||
|
|
|||
|
Иисус обличает не только фарисеев, но и учителей Закона.
|
|||
|
|
|||
|
# Налагаете на людей непосильную ношу
|
|||
|
|
|||
|
"Налагаете на людей бремя, которое они не способны нести". Иисус сравнивает многочисленные правила, установленные фарисеями, с тяжким бременем. Альтернативный перевод: "вы обременяете людей, заставляя их придерживаться ваших многочисленных правил" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
|
|||
|
|
|||
|
# А сами и пальцем не прикасаетесь к ней
|
|||
|
|
|||
|
Возможные значения: 1) "а сами не делаете ничего, чтобы им помочь"; или 2) "а сами не прикладываете никаких усилий, чтобы нести это бремя".
|