1.0 KiB
1.0 KiB
И вам, законникам, горе
Иисус обличает не только фарисеев, но и учителей Закона.
Налагаете на людей непосильную ношу
"Налагаете на людей бремя, которое они не способны нести". Иисус сравнивает многочисленные правила, установленные фарисеями, с тяжким бременем. Альтернативный перевод: "вы обременяете людей, заставляя их придерживаться ваших многочисленных правил" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).
А сами и пальцем не прикасаетесь к ней
Возможные значения: 1) "а сами не делаете ничего, чтобы им помочь"; или 2) "а сами не прикладываете никаких усилий, чтобы нести это бремя".