14 lines
899 B
Markdown
14 lines
899 B
Markdown
|
# Ты с небес объявил суд. Земля испугалась и утихла тогда
|
|||
|
|
|||
|
מִ֭שָּׁמַיִם הִשְׁמַ֣עְתָּ דִּ֑ין אֶ֖רֶץ יָֽרְאָ֣ה וְשָׁקָֽטָה׃
|
|||
|
|
|||
|
"С небес Ты провозгласил суд земле. И та испугалась и затихла".
|
|||
|
|
|||
|
שמע: слышать, слушать; 2. слушаться, внимать, 3. провозглашать.
|
|||
|
|
|||
|
שקט: покоиться, успокаиваться, утихать.
|
|||
|
|
|||
|
# Земля
|
|||
|
|
|||
|
Быстро распространившееся известие о внезапной и страшной гибели ассирийцев заставило всех населявших Палестину «утихнуть» в благоговейном ужасе; в жизни страны на какое-то время воцарился мир.
|