12 lines
682 B
Markdown
12 lines
682 B
Markdown
|
# Не понимаю, о чём ты говоришь
|
|||
|
|
|||
|
"Не понимаю, что ты имеешь в виду" (Пётр полностью отрицал истинность слов говорящего). Альтернативный перевод: "ты не прав" или "ты лжёшь" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).
|
|||
|
|
|||
|
# И, когда он ещё это говорил
|
|||
|
|
|||
|
"в то время, как он ещё говорил это"
|
|||
|
|
|||
|
# прокричал петух
|
|||
|
|
|||
|
Обычно петухи кричат на рассвете. См., как вы перевели аналогичное предложение в [Луки 22:34](../22/34.md).
|