filetest3/mrk/10/40.md

7 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-06-02 15:37:36 +00:00
# Но сидеть с правой или с левой стороны от Меня будут те, кому это приготовлено, потому что не Я даю эту возможность».
τὸ δὲ καθίσαι ἐκ δεξιῶν μου ἢ ἐξ εὐωνύμων οὐκ ἔστιν ἐμὸν δοῦναι, ἀλλ᾽ οἷς ἡτοίμασται. - "сесть же справа (от) меня или слева не есть Моё дать, но которым приготовлено".
Возм. перевод: "А сесть по правую руку Мою или по левую — дать это не в Моей власти: там сядут те, кому предназначено Богом" (СРП РБО).
Гл. ἑτοιμάζω (пассив):** **приготовлять, заготовлять, готовить.
Иисус указывает ученикам на то, что только Бог решает, кто на каком месте будет восседать в Его Царстве.