filetest3/2sa/18/12.md

12 lines
902 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-06-02 15:31:31 +00:00
# тысячу шекелей серебра
«1000 серебряных шекелей». Это может быть заявлено в современных единицах. Альтернативный перевод: «1000 серебряных монет» или «11 килограммов серебра» (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# не поднял руку на царского сына
Фраза «поднял руку» означает атаковать. Альтернативный перевод: «не напал бы на сына царя» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Сохраните мне
Альтернативный перевод: «Никто не должен вредить» или «Не навредите» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])