pohlig
3cbddf1b10
Update 20.usfm
2016-08-30 14:31:10 -04:00
pohlig
c923a51501
Update 20.usfm
2016-08-30 14:21:33 -04:00
pohlig
80a14715c8
Update 20.usfm
2016-08-30 14:15:26 -04:00
pohlig
a350ac3374
Update 20.usfm
2016-08-30 14:05:46 -04:00
Tom Warren
993a22fc98
the
...
added to king
2016-08-30 14:04:31 -04:00
pohlig
1772da4413
Update 20.usfm
2016-08-30 14:03:25 -04:00
Henry Whitney
7542f10f6c
Ezk 5:12
...
Extra words were misleading.
2016-08-30 13:53:33 -04:00
pohlig
4b24b5da7d
Update 17.usfm
2016-08-30 12:17:47 -04:00
pohlig
b6cb29730c
Update 17.usfm
2016-08-30 12:15:28 -04:00
Henry Whitney
f91c592c00
Ezk 4:12, 15
...
Reconsidered and rephrased in light of Bram’s comment: "Currently
rephrased and fixed, though the Hebrew does use different words."
2016-08-30 11:33:26 -04:00
Tom Warren
306ce99a39
Lift up your hand
2016-08-30 11:27:19 -04:00
Henry Whitney
a045ce4d49
Ezk 4:12, 15
...
"dung" instead of "excrement," and the more frequent compound noun
instead of the possessive noun phrase
2016-08-30 11:24:42 -04:00
Tom Warren
55d2274e73
PSA 10:15
...
Make him
2016-08-30 09:52:17 -04:00
Tom Warren
934ee570b1
PSA 10
...
account
2016-08-30 09:50:28 -04:00
pohlig
190356880b
Update 09.usfm
2016-08-29 17:59:18 -04:00
pohlig
24a36ea22a
Update 04.usfm
2016-08-29 17:54:11 -04:00
pohlig
1c052c2ed9
Update 03.usfm
2016-08-29 17:31:23 -04:00
pohlig
7b1c93c867
Update 02.usfm
2016-08-29 17:27:28 -04:00
Henry Whitney
5440333bcc
Ezk 4:3
...
Only "it" found in Hebrew.
2016-08-29 17:27:01 -04:00
pohlig
2df541ea7f
Update 01.usfm
2016-08-29 17:03:09 -04:00
pohlig
23720d1224
Update 01.usfm
2016-08-29 17:02:42 -04:00
pohlig
9fc4b08da2
Update 01.usfm
2016-08-29 16:53:11 -04:00
Henry Whitney
3789420503
Ezk 3:20
...
tweak
2016-08-29 15:56:00 -04:00
Henry Whitney
b4a2718753
Ezk 3:20
...
No version I consulted, nor NICOT, makes "I set a stumbling bloc" the
result of the preceding clause. All make it part of the protasis, and
only "he will die" as the apodosis. I have followed the placement of
the zaqeps and 'athnach for the logic of the second sentence.
2016-08-29 15:48:06 -04:00
pohlig
90467031b6
Update 04.usfm
2016-08-29 15:19:37 -04:00
pohlig
883fe3247e
Update 04.usfm
2016-08-29 15:19:03 -04:00
pohlig
383ea0b858
Update 04.usfm
2016-08-29 15:16:09 -04:00
Tom Warren
6781a952a2
Gen 20:13
2016-08-29 15:12:19 -04:00
pohlig
ff4f3ea32f
Update 02.usfm
2016-08-29 15:01:10 -04:00
Henry Whitney
1b68700c7f
Ezk 3:15
...
Smoothed out English.
2016-08-29 14:44:07 -04:00
Henry Whitney
d380762646
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
...
# Conflicts:
# 26-EZK/03.usfm
2016-08-29 14:41:58 -04:00
Henry Whitney
1a813b06ba
Ezk 3:15
...
Smoothed out English
2016-08-29 14:37:34 -04:00
Tom Warren
e2e0942ce8
Chebar canal
...
Chebar Canal
2016-08-29 14:35:04 -04:00
pohlig
2533e285a7
Update 15.usfm
2016-08-29 11:54:29 -04:00
Tom Warren
6beac36637
1CH 11:21
...
Abishai and the number THREE
2016-08-29 11:46:36 -04:00
Tom Warren
5a9debd52e
memory to name
2016-08-29 11:46:36 -04:00
pohlig
99e1098ed9
Update 14.usfm
2016-08-29 11:36:41 -04:00
pohlig
df5ea9b0a2
Update 03.usfm
2016-08-29 11:05:48 -04:00
pohlig
6af19d2bdb
Update 03.usfm
2016-08-29 10:53:19 -04:00
Tom Warren
a3b0038816
Ps 18:8
...
out of his mouth
2016-08-29 10:48:22 -04:00
Tom Warren
283136596b
Follow the Heb
...
Some changes
2016-08-29 09:42:47 -04:00
pohlig
93d153e90e
Update 03.usfm
2016-08-28 21:34:17 -04:00
Hanker10
5c6e6772be
Ezekiel 7:20 change wording
...
Ezekiel 7:20 change wording from, "their detestable acts they performed with them," to what you see. This is closer to the Hebrew and avoids the connotation (not in the UDB) that they were doing the detestable actions with the abominable figures. This is not connoted in the Hebrew.
2016-08-27 17:28:43 -04:00
Hanker10
79e6bfa3a3
Ezekiel 9:6 changed "older men" to "elders"
...
Ezekiel 9:6 changed "older men" to "elders" because of their role as leaders. "Older men" does not connote that and Hebrew word an anarthrous adjective.
2016-08-27 17:13:29 -04:00
Hanker10
8e736b1cf8
Ezekiel 6:14 exchange phrase with UDB
...
Ezekiel 6:14 exchange phrase with UDB, "I will display my power." This is the more dynamic and should be in the UDB while the UDB has the more literal, "I will strike with my hand..."
2016-08-27 16:25:27 -04:00
pohlig
2ddd3cde2f
Update 19.usfm
2016-08-27 08:13:52 -04:00
aaronfenlason
5c68fa1b9a
Update 30.usfm
2016-08-26 17:05:44 -05:00
lrsallee
f3861179e0
Ezk 32:24-25 ULB - harmonized identical phrase
2016-08-26 16:52:04 -04:00
lrsallee
f9b8b74747
Ezk 32:25 ULB - Matched translation with v. 26
...
\q All of them are uncircumcised, those killed by the sword, those who brought their terrors to the land of the living!
2016-08-26 16:41:39 -04:00
aaronfenlason
4dcff58919
Update 19.usfm
2016-08-26 15:26:55 -05:00