Henry Whitney
|
a9a816b2d6
|
magic
|
2016-11-08 09:18:37 -05:00 |
Henry Whitney
|
514bfb9024
|
magic
|
2016-11-08 09:12:34 -05:00 |
Henry Whitney
|
54e99c08c4
|
typo
|
2016-11-08 09:11:16 -05:00 |
Tom Warren
|
e8f35bc3e7
|
continuity re ark of ...
|
2016-11-08 09:05:55 -05:00 |
Henry Whitney
|
d735da41de
|
errant comma
|
2016-11-08 08:37:05 -05:00 |
Henry Whitney
|
c09543cc0d
|
magic
|
2016-11-07 19:27:53 -05:00 |
Henry Whitney
|
304650be02
|
1sa 30:6
Bringing out singular.
|
2016-11-07 19:26:41 -05:00 |
Henry Whitney
|
43204aef82
|
punctuation tweak
|
2016-11-07 17:06:09 -05:00 |
Henry Whitney
|
6662a6ef63
|
1sa 29:5
Punctuation tweak.
|
2016-11-07 16:35:38 -05:00 |
Tom Warren
|
ad023935f9
|
testimony
|
2016-11-07 15:37:30 -05:00 |
Tom Warren
|
35419aaa97
|
ulb
|
2016-11-07 15:10:57 -05:00 |
Tom Warren
|
0a7cc36819
|
wave and such
|
2016-11-07 14:57:35 -05:00 |
Henry Whitney
|
d249ddf541
|
errant line break
|
2016-11-07 14:03:48 -05:00 |
Tom Warren
|
3782265201
|
fix
|
2016-11-07 12:48:31 -05:00 |
Tom Warren
|
c45aa7172c
|
read through
|
2016-11-07 12:15:13 -05:00 |
Tom Warren
|
eab1d4a5be
|
reading through
|
2016-11-07 11:15:11 -05:00 |
Henry Whitney
|
630105233e
|
1sa 28:8
Tweaking English.
|
2016-11-07 11:07:42 -05:00 |
Henry Whitney
|
633e1394cc
|
magic
|
2016-11-07 11:05:18 -05:00 |
Henry Whitney
|
940c73d2e9
|
1sa 28:8
Smoothed English.
|
2016-11-07 11:04:17 -05:00 |
Tom Warren
|
1af90d580e
|
working with moving verbs around
|
2016-11-07 10:25:23 -05:00 |
Henry Whitney
|
24340516e3
|
magic
|
2016-11-07 10:21:39 -05:00 |
Henry Whitney
|
510446ac88
|
1sa 28:7
De-UDB’d.
|
2016-11-07 10:18:06 -05:00 |
Henry Whitney
|
0dafdb1ca5
|
1sa 28:3
Pluperfect should be habitual, as this is a technical term, not a
clause.
|
2016-11-07 10:13:02 -05:00 |
Tom Warren
|
de64f18915
|
each man took, one more time.
|
2016-11-07 10:08:17 -05:00 |
Henry Whitney
|
68683c2e35
|
1sa 28:6
typo
|
2016-11-07 10:04:34 -05:00 |
Tom Warren
|
ab9d2a9eab
|
checking in pain, and who did what to whom
|
2016-11-07 09:55:34 -05:00 |
Henry Whitney
|
caa3084862
|
1sa 28:3-4
Marking v. 3 more clearly as background.
|
2016-11-07 09:54:15 -05:00 |
Tom Warren
|
232e9ad836
|
footnote repair
|
2016-11-07 09:30:57 -05:00 |
Tom Warren
|
cc28f294f2
|
3,000 of the people died
|
2016-11-07 09:27:44 -05:00 |
Tom Warren
|
73ab29784b
|
completing translation
|
2016-11-07 09:24:59 -05:00 |
Henry Whitney
|
3ae4276339
|
magic
|
2016-11-07 09:14:21 -05:00 |
Henry Whitney
|
814506b113
|
1sa 27:11
Smoothed verb aspect.
|
2016-11-07 09:13:33 -05:00 |
Tom Warren
|
dfca27decf
|
Checking for fixed
|
2016-11-07 09:05:45 -05:00 |
Tom Warren
|
94a5bea052
|
Cleaning up delivered (over)
|
2016-11-07 09:00:57 -05:00 |
Tom Warren
|
cc3f6bfb58
|
Updating the ASV
|
2016-11-04 19:56:32 -04:00 |
Tom Warren
|
e7fb6ed9aa
|
check
|
2016-11-04 19:25:27 -04:00 |
Tom Warren
|
578d58ad2c
|
worn-out
|
2016-11-04 19:15:20 -04:00 |
Tom Warren
|
f4bf457b5b
|
worn out
|
2016-11-04 19:14:29 -04:00 |
Henry Whitney
|
be370447b9
|
errant spaces
|
2016-11-04 17:12:37 -04:00 |
Henry Whitney
|
0c4b6c2d20
|
magic
|
2016-11-04 16:49:12 -04:00 |
Henry Whitney
|
21aedb6b3a
|
1sa 26:20
another try
|
2016-11-04 16:48:21 -04:00 |
Henry Whitney
|
ddf28da611
|
1sa 26:21
Made English less erudite.
|
2016-11-04 16:46:09 -04:00 |
Henry Whitney
|
8f88ad762b
|
1sa 26:20
Changed to make writing a tN easier.
|
2016-11-04 16:27:53 -04:00 |
Henry Whitney
|
23efac5b46
|
magic
|
2016-11-04 14:23:18 -04:00 |
Henry Whitney
|
b1b166b4db
|
1sa 26:6
Bring out emphasis.
|
2016-11-04 14:20:59 -04:00 |
Henry Whitney
|
fa731ee799
|
1sa 26:3
Concord with 26:1
|
2016-11-04 12:57:45 -04:00 |
Tom Warren
|
e0262a509d
|
omitted "the"
|
2016-11-04 12:39:31 -04:00 |
Henry Whitney
|
0023841d69
|
1sa 26:1
concord with 23:19, 24
|
2016-11-04 12:37:46 -04:00 |
Henry Whitney
|
d957d2bfe4
|
magic
|
2016-11-04 11:34:16 -04:00 |
Henry Whitney
|
0335ea347c
|
1sa 25:43-44
Moved "now" to govern both verses.
|
2016-11-04 11:33:32 -04:00 |