Commit Graph

1987 Commits

Author SHA1 Message Date
pohlig 0f41068fdf Update 03.usfm 2016-06-05 17:45:36 -04:00
pohlig 59a22feba9 Update 02.usfm 2016-06-05 17:42:48 -04:00
hharrissWA 47996b09aa "it" changed to "they" to agree with "seeds"
UDB and later verses have "they" for "seeds"
2016-06-05 09:48:53 -06:00
hharrissWA 22b3792782 semicolon changed to colon
introduces a list
2016-06-05 05:46:18 -06:00
hharrissWA 0c0c909d4b comma added 2016-06-05 05:21:56 -06:00
hharrissWA 0bdf39c492 corrected spelling of "immediately" 2016-06-03 20:34:01 -06:00
Tom Warren 8170e236b5 Rework on 3:21 2016-06-03 19:35:15 -04:00
Tom Warren 5e8d46d7db Son of Man
for continuity
2016-06-03 19:27:23 -04:00
Tom Warren 69c9b03f8c punctuation 2016-06-03 12:46:22 -04:00
Tom Warren 9e42e15f55 Fixes 2016-06-03 12:42:46 -04:00
Tom Warren 8f12547762 Reworked 3:16 2016-06-03 12:35:53 -04:00
hharrissWA a3550b0ace deleted unnecessary quotation mark 2016-06-03 11:23:03 -06:00
Hanker10 7879be1bba Matthew 27:54 change "that" to "who"
Matthew 27:54 change "that" to "who" in "the centurion and those who were watching"
2016-06-03 12:13:48 -04:00
Hanker10 34da70aa9e Matthew 9:23 eliminate "were"
Matthew 9:23 eliminate "were" in "the crowds __ making much noise." This is better English and the Greek structure as well.
2016-06-03 12:12:05 -04:00
Hanker10 b4bbd203d6 Matthew 7:16 eliminate comma
Matthew 7:16 eliminate comma after "from a thornbush"
2016-06-03 12:07:03 -04:00
Hanker10 52993daf02 Matthew 6:26 change "nor" to "or"
Matthew 6:26 change "nor" to "or" in "They do not sow or reap _or gather..."
2016-06-03 12:05:16 -04:00
Hanker10 d6d9b624ad Matthew 5:29 & 30 eliminate commas
Matthew 5:29 & 30 eliminate commas after "perish" in both verses.
2016-06-03 12:03:36 -04:00
Tom Warren 8ca63d108c Genitals 2016-06-03 11:59:36 -04:00
Tom Warren 7f1cd61b67 one of added 2016-06-03 11:56:23 -04:00
Tom Warren 4fc395fdef loins back in there 2016-06-03 11:53:58 -04:00
Hanker10 adbe318569 1 Cor 16:12 change punctuation
1 Cor 16:12 change punctuation from colon to comma after "concerning our brother Apollos"
2016-06-03 11:49:37 -04:00
Hanker10 e40fd32b35 1 Cor 15:58 change archaic spelling
1 Cor 15:58 change archaic spelling of "immoveable" to "immovable." This is the ASV spelling as well as KJV. But more modern spelling is better here.
2016-06-03 11:47:44 -04:00
Hanker10 fbfa7f0cf9 1 Cor 14:9 change punctuation
1 Cor 14:9 change punctuation from "So it is with you: if you" to separate sentences.
2016-06-03 11:29:54 -04:00
Hanker10 0e5faf26de 1 Cor 14:12 change punctuation
1 Cor 14:12 change punctuation from "Likewise with you: since you" to separate sentences.
2016-06-03 11:26:03 -04:00
Tom Warren c1c104bf07 period 2016-06-03 11:10:12 -04:00
Tom Warren 37cca3cf44 D added 2016-06-03 11:09:07 -04:00
Hanker10 10bfb59b4e I cor 12:30 drop a plural
I cor 12:30 drop the plural at "gifts of healing_"
2016-06-03 11:06:17 -04:00
Hanker10 0800b53e20 1 Cor 12:28 added "the"
1 Cor 12:28 added "the" to "those who do THE work of administration,"
2016-06-03 11:05:02 -04:00
Hanker10 f0bdaed389 1 Cor 11:23 change wording & punctuation
1 Cor 11:23 change wording & punctuation from "passed on to you. I received this: the Lord Jesus" to what you see. This reflects the Greek wording better.
2016-06-03 11:03:14 -04:00
Tom Warren 2b944ab1a9 Susan's good idea 2016-06-03 11:02:49 -04:00
Tom Warren c3397ebffd Removed AND 2016-06-03 10:35:47 -04:00
Tom Warren 234aea37d6 Fix conflict 2016-06-03 10:33:45 -04:00
Tom Warren 90a682863a Merge remote-tracking branch 'origin/master'
# Conflicts:
#	62-2PE/02.usfm
2016-06-03 10:32:50 -04:00
Tom Warren f7eb1745ad Adding a space to see if this fixes it 2016-06-03 10:31:52 -04:00
Hanker10 c04ec0fee4 1 Cor 10:13 change sentence structure
1 Cor 10:13 change sentence structure from colon to period/new sentence at "God is faithful: he will ..."
2016-06-03 10:26:01 -04:00
BramvandenHeuvel ebe008e143 V36-37 rewrite 2016-06-03 10:25:38 -04:00
Hanker10 fb16b611eb 1 Cor 7:33-34 change punctuation & wording
1 Cor 7:33-34 change punctuation & wording to more accurately reflect the Greek and flow of Paul's sense.
2016-06-03 10:14:26 -04:00
Hanker10 51a6817f17 1 Cor 7:30 change wording & punctuation
1 Cor 7:30 change wording & punctuation to reflect the Greek more accurately since Paul makes a deliberate triplicate which each clause tied together with kai.
2016-06-03 10:09:33 -04:00
Hanker10 ce2c49f326 1 Cor 7:4 changed punctuation
1 Cor 7:4 changed punctuation from "her own body; it is the husband" to what you see now.
2016-06-03 09:56:28 -04:00
BramvandenHeuvel 0d57a56139 V34, 35 rewrite 2016-06-03 09:26:52 -04:00
Hanker10 27b2c34607 1 Cor 6:3 removed unnecessary negative
1 Cor 6:3 removed unnecessary negative that was confusing "then, can we not judge"
2016-06-03 08:38:16 -04:00
Hanker10 b5d7d95305 1 Cor 5:13 change colon to sentence division
1 Cor 5:13 change colon to sentence division
2016-06-03 08:33:48 -04:00
Hanker10 e753ead7fa 1 Cor 5:11 change word form
1 Cor 5:11 change word form from "sexually" to "sexual" (adjective, not adverb)
2016-06-03 08:32:20 -04:00
pohlig 44cde5e586 Update 02.usfm 2016-06-02 21:18:29 -04:00
Hanker10 1889df326e 1 Cor 4:1 change punctuation
1 Cor 4:1 change punctuation from colon after "regard us" to what you see.
2016-06-02 20:51:09 -04:00
Hanker10 685c122d44 1 Cor 3:13 change punctuation
1 Cor 3:13 change punctuation from semi-colon to sentence division after  "revealed by fire."
2016-06-02 20:48:14 -04:00
Hanker10 56f89eff59 1 Cor 1:9 eliminate word
1 Cor 1:9 eliminate the first comma and the word 'he' to make the sentence flow better and follow the Greek more faithfully.
2016-06-02 20:41:22 -04:00
BramvandenHeuvel 493f62740d V31, 32 rewrite 2016-06-02 19:48:35 -04:00
BramvandenHeuvel 7486009e57 V30 on the bed 2016-06-02 18:42:32 -04:00
BramvandenHeuvel 3786f8bbf7 V27 rewrite 2016-06-02 17:40:18 -04:00