Commit Graph

1441 Commits

Author SHA1 Message Date
Tom Warren b33dd5e590 Rewording UDB Rev 17:15 2016-07-15 04:33:08 -04:00
Hanker10 0701693db6 1 Cor 15:23 add wording
1 Cor 15:23 add wording, "do not deserve" to "May the kindness ___ that comes" to give the meaning of grace more clearly.
2016-07-14 16:18:18 -04:00
Hanker10 d52a5a9b35 1 Cor 16:11 change wording
1 Cor 16:11 change wording from "be unkind to him" to what you see.
2016-07-14 16:13:45 -04:00
Henry Whitney 069a5f71b5 1co 7:31 dealing with the world 2016-07-14 16:05:23 -04:00
Hanker10 818f76ead5 1 Cor 15:43 change wording for clarity
1 Cor 15:43 change wording for clarity
2016-07-14 16:04:03 -04:00
Hanker10 38a634a5df 1 Cor 15:40 change wording for clarity
1 Cor 15:40 change wording for clarity since "heavenly" and "earthly" are easily confused with spiritual and fleshly.
2016-07-14 15:59:13 -04:00
Henry Whitney 326cbcaf95 1co 7:30 verb tenses 2016-07-14 15:53:39 -04:00
Hanker10 fad1657895 1 Cor 15:29 added explanations
1 Cor 15:29 added explanations to the last two sentences that are purely added to the text to give some insight into this very difficult text. These probably should not be here at all, but rather in a note, but I will leave it like this for now.
2016-07-14 15:53:19 -04:00
Hanker10 a75867ee9f 1 Cor 15:21 added "one" before "man, Adam"
1 Cor 15:21 added "one" before "man, Adam" and replaced "a" with "one" in "what one person has done"
2016-07-14 15:35:42 -04:00
Hanker10 bb48ef2124 1 Cor 15:21 correct the punctuation
1 Cor 15:21 correct the punctuation
2016-07-14 15:33:29 -04:00
Henry Whitney d3141f50a6 1co 7:27 Added missing material 2016-07-14 15:30:10 -04:00
Henry Whitney 894a4e364d 1co 7:25 unpacked "trustworthy" 2016-07-14 15:04:13 -04:00
Henry Whitney c579a803a2 1co 7:18
avoiding the miracle of reversing surgery
2016-07-14 14:56:41 -04:00
Hanker10 7a80eb98fe 1 Cor 14:27 & 28 change "God" to "Spirit"
1 Cor 14:27 & 28 change "God" to "Spirit" to stay closer to the idea of the charismata.
2016-07-14 13:52:09 -04:00
Hanker10 47e05be0e0 1 Cor 14:25 change wording
1 Cor 14:25 change wording for consistency with the text and the psychology of conversion.
2016-07-14 13:48:02 -04:00
Hanker10 5e30d53769 1 Cor 14:20 change wording
1 Cor 14:20 change wording
2016-07-14 13:43:05 -04:00
Henry Whitney 78fbc66f43 Over-specification and wrong tense and unpacked abstract noun 2016-07-14 13:41:07 -04:00
Henry Whitney d727c082fe Revert "1co 1:10-11"
This reverts commit d8271bc69a.
2016-07-14 13:40:23 -04:00
Henry Whitney 5c0af051ad Revert "x"
This reverts commit c431935944.
2016-07-14 13:40:05 -04:00
Henry Whitney c431935944 x 2016-07-14 13:39:55 -04:00
Henry Whitney d8271bc69a 1co 1:10-11
Over-specification and wrong tense
2016-07-14 13:39:55 -04:00
Hanker10 dd6f3da368 1 Cor 14:19 change wording
1 Cor 14:19 change wording from "that God gave me" to what you see.
2016-07-14 13:38:49 -04:00
Hanker10 4864a37254 1 Cor 14:12 change wording
1 Cor 14:12 change wording instead of "through you" to what you see. The Corinthians were looking for the charismata for selfish reasons, not for building up the body. This is Paul's way of using their desire for the common good.
2016-07-14 13:35:59 -04:00
Hanker10 fe098068b2 1 Cor 14:7 added parentheses
1 Cor 14:7 added parentheses to clarify and cut out "like people" because this is confusing and not necessary for the flow of thought.
2016-07-14 13:33:03 -04:00
Hanker10 4b0481e836 1 Cor 14:1 change wording
1 Cor 14:1 change wording by taking out the idea of asking God for this. This is not in the text at all.
2016-07-14 13:27:03 -04:00
Henry Whitney 33b4f34ae1 1co 8:9-10 unpacked figures of speech 2016-07-14 13:11:59 -04:00
Hanker10 90ca0d1cb5 1 Cor 13:10 change wording
1 Cor 13:10 change wording, "things that are perfect happen" to what you see. This is a bit clumsy language, but the idea is completeness to complement the partiality of verse 9.
2016-07-14 13:01:29 -04:00
Hanker10 8c17a5e0fb 1 Cor 13:1 change wording
1 Cor 13:1 change wording from "I would be worth less than a gong or a cymbal, which does nothing but make noise." to what you see. The talking is compared to the gong and cymbal, not the person doing the talking.
2016-07-14 12:49:08 -04:00
Hanker10 c31a0abf37 1 Cor 13:1 change wording
1 Cor 13:1 change wording from "or if I could speak with angels" to what you see.
2016-07-14 12:45:46 -04:00
Hanker10 5506802c39 1 Cor 12:31 cut clause for same reason
1 Cor 12:31 cut clause for same reason as in previous two verses: "especially those gifts that encourage and strengthen the church"
2016-07-14 12:41:25 -04:00
Hanker10 68a84db9ee 1 Cor 12:30 cut last sentence
1 Cor 12:30 cut last sentence, "We are all different in the gifts we have from God." for the same reason as in verse 29.
2016-07-14 12:39:24 -04:00
Hanker10 5d3b76f989 1 Cor 12:28 cut extra sentences
1 Cor 12:28 cut extra sentences, "Those are the gifts God gave you, gifts of people who are members of the the local church. God gave them to you." These are good thoughts, but serve as application that is only implied in the text.
2016-07-14 12:37:46 -04:00
Hanker10 ef9c0d0967 1 Cor 12:22 change obscure word
1 Cor 12:22 change obscure word "mundane" to "tedious"
2016-07-14 12:33:21 -04:00
Hanker10 a590df3c5a 1 Cor 12:9 cut sentence at end of verse
1 Cor 12:9 cut sentence at end of verse for the same reason as in verse 8. "The Spirit gives a variety of gifts, but he is still the same Spirit of God."
2016-07-14 12:14:10 -04:00
Hanker10 fd8a163548 1 Cor 12:8 cut last sentence of verse
1 Cor 12:8 cut last sentence of verse, "These different gifts come through the work of the same Spirit in each one who believes in Christ." because it is not in the text at all.
2016-07-14 12:12:16 -04:00
Hanker10 890d66e693 1 Cor 11:30 change wording
1 Cor 11:30 change wording for the same reason as in verse 29: from "the way you have treated the Lord's Supper" to what you see.
2016-07-14 12:03:30 -04:00
Hanker10 c6e099f385 1 Cor 11:29 change wording
1 Cor 11:29 change wording, "does not consider that he is handling the Lord's body" to what you see. This is to include the optional idea in interpreting this passage that the misuse of the Lord's Supper is offensive both to the elements (as this wording shows) AND to the fellowship (as the passage and even the whole letter is centering on).
2016-07-14 12:01:35 -04:00
Hanker10 7bd405bbb2 1 Cor 11:27 change the wording
1 Cor 11:27 change the wording: "will be guilty of a sin against." The idea of "sinning against" is not in the text or the ULB and tends to distance the offender from the death of Christ. Paul is making the point very strongly when he labels such offenders as guilty of the death of the Lord as much as those crucifying Jesus.
2016-07-14 11:46:44 -04:00
Hanker10 6705e39aea 1 Cor 11:19 change wording
1 Cor 11:19 change wording to reflect Paul's sarcasm or irony in posing the parties within the church as competing with each other. The competition will filter out the αιρεσεις (heresies) -- assumed to be under the guidance of the Spirit. Paul also uses sharp sarcasm in chapter 15 when proving the resurrection.
2016-07-14 11:21:12 -04:00
Henry Whitney 2f7f38fb52 1co 8:7 fixed verb tenses 2016-07-14 10:49:19 -04:00
Hanker10 ce3560aef9 1 Cor 11:15 change wording
1 Cor 11:15 change wording: "but they also teach" to begin the verse is confusing because of the uncertain referent.
2016-07-14 10:46:53 -04:00
Hanker10 2361c7dfb5 1 Cor 11:10 change wording
1 Cor 11:10 change wording to avoid the danger of misinterpretation with gender roles. The phrase "of the man over her" after "authority" is not in the original. A popular interpretation is that the head covering is a sign that she HAS authority to participate in worship and that the covering is the sign of God's authority over her. By dropping this phrase, the option is left to the reader.
Another difficulty here is "angels" that can mean both the spirits and the human messengers. The woman's covering would make her more appropriate and acceptable to visiting messengers from other churches. This might be worth a note , but note a change here in wording.
2016-07-14 10:36:36 -04:00
Henry Whitney 60a9700043 1co 8:5 Couldn't match original sense with ULB
I couldn’t find any commentary that went that direction. The material
between em dashes is from NIGTC.
2016-07-14 10:32:10 -04:00
Henry Whitney 6fa74745e9 1co 8:6
No version at http://biblehub.com/1_corinthians/8-6.htm tags this whole
quote as Scripture. (Original had no close quote!) Neither does NIGTC
nor UBS HB nor any commentary at
http://biblehub.com/commentaries/1_corinthians/8-6.htm. However, it
does seem to be a quotation, probably from a creed.
2016-07-14 09:40:13 -04:00
Henry Whitney c3d87ed365 1co 8:4 punctuation 2016-07-14 09:23:02 -04:00
Tom Warren 854b5e7e85 Rhetorical questions flipped ulb udb 2016-07-14 08:49:07 -04:00
Tom Warren 27bb41e931 edit 2016-07-14 07:56:13 -04:00
Tom Warren 058fb82f18 twelve 2016-07-14 05:16:05 -04:00
Hanker10 ce7015fceb Update 07.usfm 2016-07-13 21:40:15 -04:00
hharrissWA e6c1fc6893 Update 02.usfm
v. 3: "the one who will destroy everything that God has done"
changed to:
"the one whom God will destroy"
This edit translates the ULB "son of destruction" and follows the UBS Notes and the NIV, interpreting the "son of destruction," who is "the man of lawlessness," with the view that this man will not so much "destroy everything God has done," but instead he himself will be destroyed by God.
2016-07-13 20:23:41 -05:00