forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
453 B
Markdown
13 lines
453 B
Markdown
# Moab was very afraid of the people ... Moab was in terror of the people of Israel
|
|
|
|
These two phrases mean the same thing, and emphasize how afraid Moab was. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Moab was very afraid
|
|
|
|
Here "Moab" refers to the people of Moab. Alternate translation: "All of the Moabites were very afraid" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# because they were many
|
|
|
|
"because there were many of them"
|
|
|